Esta é a primeira tradução para o português do tratado italiano anônimo destinado ao diretor ou responsável por realizar espetáculos: o corego. Contém, portanto, indicações práticas sobre o palco, as cenografias, a atuação, a música, os coros, as dan ças, os figurinos, o maquinário, a iluminação etc. Escrito em torno de 1634 e voltado sobretudo às representações cênico-musicais, o texto é testemunha das primeiras experiências operísticas e das tendências teatrais do início do século XVII. Além da tradução, o volume contém estudos inéditos de sete pesquisadores entre eles, Paolo Fabbri, reconhecido estudioso de dramaturgia musical e um dos organizadores da única edição moderna completa de Il Corago, de 1983 e ilustrações de George Gütlich, em um trabalho de reconstrução histórica de 43 desenhos que, embora referidos no original, se perderam ou talvez nunca tenham sido produzidos.
Código: | 9788531416798 |
EAN: | 9788531416798 |
Peso (kg): | 1,000 |
Altura (cm): | 2,00 |
Largura (cm): | 17,00 |
Espessura (cm): | 25,50 |
O corego: texto Anônimo do século xvii sobre a arte da encenação
- Disponibilidade: Esgotado
-
R$88,00