Traduzir Molière não é tarefa fácil. Traduzir a sua prosa em versos pode constituir até um perigo. Mas desses dois cometimentos se saiu muito bem a Sra. Jenny Klabin Segall.
"...Traduzir prosa fluente, cheia de meandros, repleta de sinuosidades de Molière, para versos [em português] representa uma dessas tarefas em que a responsabilidade anda de par com a pretensão e onde não se pode precisar bem onde começa uma e onde termina a outra. Mas o fato imprevisível, o fato real e desconcertante é q ue isso foi conseguido, com um tremendo esforço, já se pode prever, mas com uma segurança, uma maestria, um domínio completo, absoluto."
Código: | 9788533621046 |
EAN: | 9788533621046 |
Peso (kg): | 0,000 |
Altura (cm): | 1,40 |
Largura (cm): | 13,00 |
Espessura (cm): | 20,80 |
A escola dos maridos - O marido da fidalga
- Disponibilidade: Esgotado
-
R$76,05