Este livro reúne dez textos cujo principal objetivo é refletir sobre a relação entre tradução e desconstrução. Distanciando-se dos pressupostos da abordagem linguística e da ideia normativa do processo de tradução, Paulo Ottoni propõe uma nova perspe ctiva nos estudos sobre o assunto, que consiste na incorporação da própria tradução como mecanismo inelutável do jogo de sentido. O livro inclui a tradução do texto Fidelidade a Mais de Um: Merecer Herdar onde a Genealogia Falta , de Jacques Derrida, reunião de intervenções feitas após o Encontro de Rabat Marrocos, realizado em junho de 1996, que trata da questão da tradução. Nessas intervenções, resume e rediscute questões de tradução já presentes em outros trabalhos, como o conflito existente entre ela e o intraduzível e a possibilidade de pensá-la sem os limites teóricos tradicionais.
Código: | 9788531408502 |
EAN: | 9788531408502 |
Peso (kg): | 0,000 |
Altura (cm): | 1,10 |
Largura (cm): | 16,00 |
Espessura (cm): | 23,00 |
Tradução manifesta: double bind & acontecimento
- Disponibilidade: Esgotado
-
R$36,00